휴먼노마드
[아르메니아어] 독해연습 19 - 게으른 이의 쉬는 날 (Ծույլի հանգստյան օրը) 본문
[아르메니아어] 독해연습 19 - 게으른 이의 쉬는 날 (Ծույլի հանգստյան օրը)
LifeChallenger 2019. 12. 26. 04:58
원문
Մի ծույլ մարդ կար: Ամբողջ օրը անցկացնում էր թախտին պառկած: Այս անբանը մի օր երազում տեսավ, որ ինքը դաշտում, քրտինքի մեջ կորած, աշխատում է: Առավոտյան արթնացավ, կանչեց իր կնոջն ու խիստ պատվիրեց.
- Ինձ այլևս ծույլ չասես:Ամբողջ գիշեր աշխատել եմ։
Ասաց ու իրենից գոհ պառկեց թախտին: Հենց այդ ժամանակ պատուհանի մոտով անցնում էր հարևանը: Նա մի կտոր գաթա դրեց լուսամուտի գոգին ու ասաց.
- Վեր կաց տեղիցդ,մոտեցիր լուսամուտին:Քեզ համար գաթա եմ բերել։
- Ի՞նչ ես ասում, ես այսօր տեղիցս չեմ շարժվելու, - բացականչեց ծույլը։
- Ի՞նչու, ի՞նչ է պատահել, վատառողջ ես, - հարցրեց հարևանը:
- Ամբողջ գիշեր երազում աշխատել եմ: Այսօր իմ հանգստյան օրն է:
어휘
- ծույլ : 게으른 = անբան
- անցկացնել : (시간을) 보내다
- թախտ : 쇼파
- պառկել : 눕다
- քրտինք : 땀
- կորչել : 잃어버리다
- խիստ : 엄하게, 엄히
- պատվիրել : 1) 주문하다, 2) 명령하다
- Հենց այդ ժամանակ : 바로 그 때
- կտոր : 조각
- լուսամուտի գոգ : 창문턱
- շարժվել : 움직이다
- բացականչել : 외치다. 큰소리로 말하다.
해석
Մի ծույլ մարդ կար: 게으른 사람이 있었습니다.
Ամբողջ օրը անցկացնում էր թախտին պառկած: 하루종일 쇼파에 누워 있었습니다.
Այս անբանը մի օր երազում տեսավ, որ ինքը դաշտում, քրտինքի մեջ կորած, աշխատում է: 이 게으른 사람은 어느날 꿈속에서 자신이 현장에서 땀을 흘리며 일하는 것을 보았습니다.
Առավոտյան արթնացավ, կանչեց իր կնոջն ու խիստ պատվիրեց. 아침에 일어나 그의 아내를 불러 단단히 일러놓았습니다.
- Ինձ այլևս ծույլ չասես: Ամբողջ գիշեր աշխատել եմ։ 더이상 나에게 게으르다 말하지 마시오. 밤새 일을 했으니까.
Ասաց ու իրենից գոհ պառկեց թախտին: 말하고서는 스스로 만족하며 쇼파에 들어누웠습니다.
Հենց այդ ժամանակ պատուհանի մոտով անցնում էր հարևանը: 바로 그 때 창문 가까이에 이웃이 지나가고 있었습니다.
Նա մի կտոր գաթա դրեց լուսամուտի գոգին ու ասաց. 그는 가타 한조각을 창문턱에 놓으며 말했습니다.
- Վեր կաց տեղիցդ, մոտեցիր լուսամուտին: Քեզ համար գաթա եմ բերել։ 자리에 일어나서 창가로 오시오. 당신에게 가타를 가져왔소.
- Ի՞նչ ես ասում, ես այսօր տեղիցս չեմ շարժվելու: 뭐라고 하는거요? 나는 오늘 자리에서 움직이지 않을거요.
բացականչեց ծույլը։ 게으른 자가 외쳤습니다.
- Ի՞նչու, ի՞նչ է պատահել, վատառողջ ես, 왜요? 무슨 일이 있는거요? 몸이 좋지 않소?
հարցրեց հարևանը: 이웃이 물었습니다.
- Ամբողջ գիշեր երազում աշխատել եմ: Այսօր իմ հանգստյան օրն է: 밤새 꿈속에서 일했기에 오늘은 쉬는 날이요.
도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?
여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다.
'휴먼노마드로 살아 가는 법 > 아르메니아' 카테고리의 다른 글
[아르메니아어] 독해연습 21 - 사자와 생쥐 (Առյուծն ու Մուկը) (0) | 2019.12.26 |
---|---|
[아르메니아어] 독해연습 20 - 사자, 여우와 곰 (Առյոիծը, Աղվեսը և արջը) (0) | 2019.12.26 |
[아르메니아어] 독해연습 18 - 욕심많은 지주 (Ագահ կալվածատերը) (0) | 2019.12.26 |
[아르메니아어] 독해연습 17 - 여우와 시골사람(Աղվեսն ու գյուղացին) (0) | 2019.12.26 |
[아르메니아어] 독해연습 16 - 시장에서(Շուկայում) (0) | 2019.12.25 |