휴먼노마드
[아르메니아어] 독해연습 22 - 욕심의 끝 (Ագահի վերջը) 본문
원문
Հովիվը կնոջ հետ ապրում էր փոքրիկ խրճիթում: Կինը շատ ագահ էր և անընդհատ ասում էր ամուսնուն, որ գնա աստծու մոտ և ոսկի խնդրի։ Ամուսինը լսում է կնոջը և գնում է: Աստված լսում է հովվին և իսկույն անհետանում:
Հովիվը տխուր վերցնում է մահակը, որ տուն վերադառնա: Հենց այդ ժամանակ հրաշք է կատարվում. մահակը ոսկյա է դառնում։ Ուրախ-ուրախ հովիվը մտնում է տուն և պատվիրում է կնոջը, որ ուտելիք բերի։ Ամեն բան,
ինչին ձեռք էր տալիս հովիվը, դառնում էր ոսկյա։ Այս տեսնելով՝ կինն ավելի է ուրախանում և փաթաթվում է ամուսնուն: Նրանք նույնպես դառնում են ոսկյա արձան և մեռնում են։
Հարևանները թաղում են նրանց և շիրմաքարին գրում են.
«Ոսկի սիրողին ոսկին էլ մահ է, Դաս լինի նրան, ով որ ագահ է»։
어휘
- Հովիվ : 양치기
- խրճիթ : 오두막
- անընդհատ : 끊임없이, 계속해서
- աստված : 신 -> աստծու (생격)
- անհետանալ : 사라지다
- տխուր : 슬프게, 힘없이
- մահակ : 몽둥이
- փաթաթվել : 껴앉다
- արձան : 조각상
- թաղում : 매장하다
- շիրմաքար : 비석
- մահ : 죽음
해석
Հովիվը կնոջ հետ ապրում էր փոքրիկ խրճիթում: 목동은 그의 아내와 작은 오두막에서 살았습니다.
Կինը շատ ագահ էր և անընդհատ ասում էր ամուսնուն, որ գնա աստծու մոտ և ոսկի խնդրի։ 아내는 매우 욕심이 많아서 신에게 가서 금을 요구하라고 끊임없이 남편에게 말했습니다.
Ամուսինը լսում է կնոջը և գնում է: Աստված լսում է հովվին և իսկույն անհետանում: 남편은 아내의 말을 듣고 갔습니다. 신은 목동의 말을 듣고 즉시 사라졌습니다.
Հովիվը տխուր վերցնում է մահակը, որ տուն վերադառնա: 목동은 집으로 돌아오면서 힘없이 몽둥이를 가져왔습니다.
Հենց այդ ժամանակ հրաշք է կատարվում, մահակը ոսկյա է դառնում։ 바로 그 때 기적이 일어나 몽둥이가 금으로 변했습니다.
Ուրախ-ուրախ հովիվը մտնում է տուն և պատվիրում է կնոջը, որ ուտելիք բերի։ 너무 기뻐서 목동은 집에 들어가 아내에게 음식을 가져오라고 지시했습니다.
Ամեն բան, ինչին ձեռք էր տալիս հովիվը, դառնում էր ոսկյա։ 목동이 손을 된 모든 것은 금으로 변했습니다.
Այս տեսնելով՝ կինն ավելի է ուրախանում և փաթաթվում է ամուսնուն: 이걸 본 아내는 매우 기뻐하며 남편을 껴앉았습니다.
Նրանք նույնպես դառնում են ոսկյա արձան և մեռնում են։ 그들 또한 금 조각상이 되어 죽었습니다.
Հարևանները թաղում են նրանց և շիրմաքարին գրում են. 이웃사람들은 그들을 장례치루고 비석에 이렇게 적었습니다.
«Ոսկի սիրողին ոսկին էլ մահ է, Դաս լինի նրան, ով որ ագահ է»։ <금을 사랑하는 이가 금이 되어 죽어 욕심많은 사람에게 교훈이 되다.>
도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?
여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다.
'휴먼노마드로 살아 가는 법 > 아르메니아' 카테고리의 다른 글
[아르메니아어] 독해연습 24 - 똑똑한 정원사 (Հնարամիտ այգեպանը) (0) | 2019.12.26 |
---|---|
[아르메니아어] 독해연습 23 - 좋은 이웃 (Լավ հարևանը) (0) | 2019.12.26 |
[아르메니아어] 독해연습 21 - 사자와 생쥐 (Առյուծն ու Մուկը) (0) | 2019.12.26 |
[아르메니아어] 독해연습 20 - 사자, 여우와 곰 (Առյոիծը, Աղվեսը և արջը) (0) | 2019.12.26 |
[아르메니아어] 독해연습 19 - 게으른 이의 쉬는 날 (Ծույլի հանգստյան օրը) (0) | 2019.12.26 |