휴먼노마드

[아르메니아어] 간단구문 37과, 38과 본문

휴먼노마드로 살아 가는 법/아르메니아

[아르메니아어] 간단구문 37과, 38과

LifeChallenger 2019. 8. 23. 16:09
반응형

출처 : 픽사베이

 

https://www.goethe-verlag.com/book2/EM/EMHY/EMHY039.HTM

 

50languages English US - Armenian for beginners  |  En route = Ճանապարհ  |

Talking to yourself When someone is talking to himself, it's odd to listeners. And yet almost everyone talks to themselves on a regular basis. Psychologists estimate that more than 95 percent of adults do it. Children almost always talk to themselves when

www.goethe-verlag.com

 

 

Ճանապարհ : 길

 

Նա մոտոցիկլ է քշում: 그는 오토바이를 운전한다.
Նա հեծանիվ է քշում:  그는 자전거를 탄다.
Նա ոտքով է գնում:  그는 걸어서 간다.
Նա նավով է գնում: 그는 배로 간다
Նա նավակով է գնում: 그는 보트로 간다
Նա լողում է: 그는 수영한다.
Դահուկ քշու՞մ եք: 
스키를 탑니까?

 

մոտոցիկլ : 러시아어에서 차용 = 오토바이

հեծանիվ : հեծնել(타다) +‎ անիվ(바퀴) = 타는 바퀴 = 자전거

- քշել 운전하다. 타다.

- ոտք 발, 다리 -> ոտքով 발로, 다리로, թաթ (동물의) 발

նավ 배 -> նավով 배로

նավակ 보트 :  նավ(배)+ակ(축소 접미사) 작은 배-> նավակով 보트로

- լողալ 수영하다

 

Վտանգավո՞ր է այստեղ (    ) : 여긴 (    ) 위험합니까?

- վտանգավոր է 위험하다

 

մեքենա կանգնեցնել 차를 세우다 (히치하이킹하다) գիշերով զբոսնել 밤에 산책하러 가다

 

Մենք սխալ ենք եկել: 우리는 잘못 왔습니다. (우리는 길을 잃었습니다)

սխալ 실수(명사), 틀린(형용사)

եկել : գալ의 과거분사

Մենք սխալ ճանապարհի վրա ենք: 우리는 잘못된 길에 있습니다. (우리는 길을 잃었습니다)

վրա : ~위에, 한 지점에

Մենք պետք է հետ դառնանք: 우리는 되돌아가야한다. 

հետ 뒤로, 전치사(~와)가 아닌 부사로 쓰일때는 "뒤로"라는 뜻을 갖는다.

- դառնալ ~이 되다, 

 

Որտե՞ղ կարող ենք մեքենան այստեղ կանգնեցնել: 어디에 차를 주차할 수 있을까요?

Այստեղ մեքենայի կայանատեղի կա՞: 여기에 주차장이 있습니까?

կայանատեղ : կայան(서있는)+ա+տեղ(곳) = 서는 곳(역)

մեքենայի(차량) + կայանատեղ(서는 곳) = 주차장

Ինչքա՞ն ժամանակով կարելի է այստեղ մեքենան կանգնեցնել: 여기에 얼마동안 차량을 주차할 수 있습니까? 


 

Կարելի՞ է այստեղ դահուկներ վարձել: 여기에서 스키를 빌릴 수 있습니까?

 

 

출처 : 픽사베이

 

https://www.goethe-verlag.com/book2/EM/EMHY/EMHY040.HTM

 

50languages English US - Armenian for beginners  |  In the taxi = տաքսիում  |

Linguistic geniuses Most people are pleased if they can speak one foreign language. But there are also people who master more than 70 languages. They can speak all these languages fluently and write them correctly. It could be said then that there are peop

www.goethe-verlag.com

 

տաքսիում 택시에서

 

Տաքսի կկանչե՞ ք: 택시를 불러주세요. (կանչել 전화하다, 부르다)

Ի՞ նչ արժե մինչև (    ): ~까지 얼마입니까?

կայարան 역 օդանավակայան 공항 ավտոբուսի կանգառ 버스터미널

 

կայ 멈추다 -> կայանալ 서있다. 멈추다

- կայ+ան(명사의 접미사) 멈추는 곳, կայ+արան(장소의 접미사) (기차의)역, կայք 역, օդանավա+կայան (비행기의)역

 

 

Այն անկյունում(코너에서)/Այստեղից(여기에서) Խնդրում եմ (    ): ~해주세요.

ուղիղ գնացեք 곧장 가주세요 դեպի աջ 오른쪽으로 դեպի ձախ 왼쪽으로
դանդաղ քշեք: 천천히 운전해주세요. կանգնեք 세워주세요 մի ակնթարթ սպասեք 잠시 기다려주세요

 

Ես շտապում եմ: 나는 급합니다. (շտապել 서두르다)

Ես ժամանակ ունեմ: 나는 시간이 있습니다.

Ես շուտով կվերադառնամ: 나는 곧 돌아올겁니다. (շուտով 곧, վերադառնալ 돌아오다)

Այսպես ճիշտ է, մնացածը Ձեզ համար է: 괜찮습니다. 잔돈은 넣어두세요.(당신의 것입니다)

- այսպես ճիշտ է: It's Okay 괜찮습니다. 

մնացած 잔돈, 나머지

Տարեք ինձ (    ): 나를 (    )로 데려다주세요. - տարեք : տանել(데려다주다)의 2인칭 복수 명령형

այս հասցեով 이 주소로 իմ հյուրանոց 나의 호텔로 ծովափ 해변으로

 

 

 

도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?

여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다. 

 

 

반응형
Comments