휴먼노마드

중급러시아어 [Amazing Russian] 12편 전화하다 [звонить] 본문

지식창고/러시아어

중급러시아어 [Amazing Russian] 12편 전화하다 [звонить]

LifeChallenger 2019. 1. 5. 03:52
반응형

이번 시간에는 [전화하다] 동사에 관해 알아보자.


전화하다 [звонить]전화하다 [звонить]



영상




내용


здравствуйте сегодня наша тема разговор по телефону и мы будем говорить о глаголе звонить 

안녕하세요 오늘 우리의 주제는 전화통화이고 우리는 동사 [전화하다]에 대해 말할겁니다.


 

 я

 ты

 он/она

 мы

 вы

 они

 звонить

 звоню

 звонишь

 звонит

 звоним

 звоните

 звонят

 позвонить

 по-

 по- по- по- по- по-



 звонить

 현재시제

 불완료

 

 

 позвонить

 미래시제

 완료

 

 


звонить와 позвонить뒤에 사람이 오면 여격을 사용합니다. кому 누구에게 

другу 친구에게 брату 형제에게 сестре 누이에게 родителям 부모님께 друзьям 친구들에게


звонить와 позвонить뒤에 장소(방향)가 오면 대격을 사용합니다. куда 어디로

в москву 모스크바로 в россию 러시아로 в америку 미국으로 в офис 사무실로 домой 집으로


звонить와 позвонить뒤에 장소(접근)가 오면 생격을 사용합니다. откуда 어디로부터

из москвы 모스크바로부터 из россии 러시아로부터 из европы 유럽으로부터 из америки 미국으로부터 из вашингтона 워싱턴으로부터


давайте посмотрим на примеры 예문을 보실까요?


예문) 


я часто звоню сестре в Россию. 나는 자주 러시아로 누이에게 전화한다.


 

 кому

 куда

 я часто звоню

 сестре

 в Россию


** я часто звоню сестре в России 나는 자주 러시아에 있는 누이에게 전화한다.


моя подруга иногда звонит мне из Нью-Йорка 나의 (여자)친구는 가끔 뉴욕에서 나에게 전화한다.


 

 кому

 откуда

 моя подруга иногда звонит

 мне

 из Нью-Йорка


позвони мне завтра. 내일 나에게 전화해줘.

куда вы звоните? 어디서 전화하니?

можно тебе позвонить? 너에게 전화해도 돼?

мне лучше звонить вечером. 나에게 저녁에 전화하는 것이 낫다.


전화수단 


 

 핸드폰

 스카이프

 집전화

 откуда 어디로부터 

 по мобильнику 

 по скайпу

 

 куда 어디로

 на мобильник 

 в скайп

 на домашний


по мобильнику (자신의 휴대폰을 이용해서) 전화를 걸다

на мобильник (어떤 사람의 휴대폰으로) 전화를 걸다


예문) 

позвони мне на домашний 나에게 집전화로 전해해주세요. (1회)

звони мне по скайпу. это бесплатно. 나에게 스카이프로 전화해주세요. 그건 공짜예요. (1회이상)

звонить в Россию по мобильнику дорого. 휴대폰으로 러시아에 전화하는 것은 비싸다.(1회이상)


전화시기

через час 한시간후 через 10 минут 10분후 через полчаса 30분후 завтра 내일 вечером 저녁에


перзвонить 다시 전화하다. (통화중인 대상에게) 


перзвонить 뒤에는 사람이 오며 여격을 사용한다.

мне 나에게 ей 그녀에게 ему 그에게 им 우리에게

перзвонить 뒤에는 전화수단 куда를 사용한다.

на мобильник 휴대폰으로 на домашний 집전화로 


예문)

перзвоните через полчаса 30분뒤에 다시 전화해주세요.

можешь мне завтра перзвонить? 내일 나에게 다시 전화해주시겠어요?

перезвони мне на мобильник. 나에게 휴대폰으로 다시 전화해.


дозвониться ~와 전화통화하다


дозвониться뒤에는 ~와 라는 의미의 до кого가 오며 생격을 사용한다.

до тебя 너와 до родителей 부모님과 до сестры 누이와 до друзей 친구들과 


дозвониться뒤에는 ~에 라는 의미의 до чего가 오며 생격을 사용한다.

до москвы 모스크바로 до америки 미국으로 до россии 러시아로 до офиса 사무실로 до дома/домой 집으로

예문)
я не могу до тебя дозвониться, телефон всё время занят. 나는 너와 전화통화를 할 수 없어, 전화가 언제나 통화중이라서.

до москвы невозможно дозвониться. 모스크바로 전화통화하는 것은 불가능하다

не могу дозвониться до родителей 부모님과 통화할 수 없다.


а теперь давайте вместе 지금은 같이 해봐요. 


연습


маленький рассказ об антоне и игоре 안톤과 이고르에 관한 짧은 이야기

Антон живёт в Москве, а его школьный друг Игорь - в Саратове. 안톤은 모스크바에 살고 그의 학우인 이고르는 사라토프에 삽니다.

Антон звонит Игорю в Саратов из Москвы, 안톤은 모스크바에서 사라토프로 이고르에게 전화하지만

но иногда Игорь звонит своему другу Антону в Москву. 이고르는 가끔 자신의 친구인 안톤에게 모스크바로 전화합니다.

Антон всегда звонит Игорю по мобильнику, 안톤은 언제나 이고르에게 핸드폰으로 전화를 합니다.

потому что у него нет домашнего телефона. 왜냐하면 그는 집전화가 없기 때문입니다.

обычно Антон звонит Игорю на мобильник, 주로 안톤은 이고르에게 휴대폰에 전화하지만

но иногда он звонит ему на домашний. 가끔 그에게 집전화로 전화합니다.

на прошлой неделе Антон звонил Игорю на домаший, 지난주에 안톤은 집전화로 이고르에게 전화했지만 

но не дозвониться. 통화하지 못했습니다.

телефон был всё время занят. 전화는 언제나 통화중이었습니다.

вчера утром Антон позвонит Игорю на мобильник  어제 아침 안톤은 이고르에게 휴대폰으로 전화하고 

и дозвониться до него. 그와 통화했습니다.


алло, Антон? у меня сейчас занятия. ты можешь мне перезвонить вечером? 여보세요 안톤. 지금 수업중이야. 저녁에 다시 전화해줄래?

конечно. я тебе позвоню в 6 часов. 물론이지. 너에게 6시에 전화할께.

хорошо. договорились. 좋아. 알았어.

ну давай, пока. 응 안녕. 잘있어.


как вы поняли? 당신은 어떻게 이해하셨나요?

кто живёт в Москве, и кто в Саратове? 누가 모스크바에 살고, 누가 사라토프에 사나요?

у кого есть домашний телефон, а у кого нет? 누가 집전화가 있고 누가 없나요?

кто всегда звонит по мобильнику? 누가 항상 휴대폰으로 전화하나요?

кто всегда звонит на мобильник? 누가 항상 휴대폰에 전화하나요?

когда Антон звонил Игорю на домашний? 안톤은 언제 집전화로 안톤에게 전화했나요?

он дозвонился до него или нет? 그는 그와 통화했나요? 아닌가요?

когда Антон звонил Игорю на мобильник? 안톤은 언제 휴대폰으로 안톤에게 전화했나요?

он дозвонился до него? 그는 그와 통화했나요?

почему Антон нужно перезвонить Игорю? 왜 안톤은 이고르에게 다시 전화해야했나요?

когда он перезвонит? 그는 언제 다시 전화하나요?


а теперь сами ответьте на вопросы 이제 질문에 스스로 답해보세요.

кому и куда вы часто звоните? 당신은 누구와, 어디로 자주 전화하시나요?

кому и куда вы звонили на прошлой неделе? 당신은 지난주에 누구와, 어디로 전화했었나요?

кому и куда вы будете звонить завтра? 당신은 내일 누구와, 어디로 전화할건가요?

вы обычно звоните на мобильник или на домашний? 당신은 주로 휴대폰으로 전화하나요 아니면 집전화로?

вы обычно звоните по мобильнику или по домашнему? 당신은 주로 휴대폰을 사용해서 전화하나요 아니면 집전화를 사용해서?

вы часто звоните по скайпу? 당신은 자주 스카이프를 이용해서 전화하나요?



어휘정리


настоящее время 현재시제

будущее время 미래시제

прошедшее время 과거시제

перфе́ктный формы 완료상

имперфе́ктный формы 불완료상

дательный падеж 여격

занятый 점령된, 차지된, 바쁜 -> 단어미 занят

телефон занят 통화중

невозможно 불가능하다. 할 수 없다.

маленький рассказ 짧은 이야기 

школьный друг 학교친구. 교우

понять 이해하다.

правильно 올바르다.


 부르다

 я

 ты

 он/она

 мы

 вы

 они

 звать

 зову

 зовёшь

 зовёт

 зовём

 зовёте

 зовут


сами 스스로, 저절로


 대답하다

 я

 ты

 он/она

 мы

 вы

 они

 ответить(완료)

 отвечу

 ответишь

 ответит

 ответим

 ответите

 ответят

 отвечать отвечаю отвечаешь отвечает отвечаем отвечаете отвечают


ответьте -> ответить의 명령형




도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?

여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다. 




반응형
Comments