휴먼노마드

중급러시아어 [Amazing Russian] 17편 방향묻기 [направление] 본문

지식창고/러시아어

중급러시아어 [Amazing Russian] 17편 방향묻기 [направление]

LifeChallenger 2019. 1. 9. 17:34
반응형

이번 시간에는 방향에 대해 묻기를 배워보자. 


방향묻기 [направление]방향묻기 [направление]



영상





내용


сегодня мы узнаем с вами как спросить об объектах которые находятся в городе.

오늘 우리는 도시에 위치해 있는 대상에 관하여 어떻게 물어보는지 알아보도록 하겠습니다.

объекты которые вам нужны 당신에게 필요한 대상은

где находятся? 어디에 위치하나요? 

как попасть? ~로 어떻게 가나요?

как добраться? ~까지 어떻게 도달하나요?


вы в городе который вы не знаете 당신은 당신이 알지 못하는 도시에 있습니다.

и вам нужен скажем банк 그리고 당신은 은행에 대해 말하기를 원합니다.

что делать? 무엇을 해야하나요?

нужно спросить прохожего 행인에게 물어봐야합니다. 

кто такой прохожий 그런 행인은 누구일까요?

это человек который проходит мимо вас по улице - прохожий. 거리에서 당신옆을 지나가는 사람을 행인이라고 합니다.  

нужно задать вопрос 질문을 해야합니다.

какой вопрос? 어떤 질문일까요? 


у вас есть три варианта. 당신에게는 3가지 옵션이 있습니다. 


1) перный вариант 첫번째 옵션


где находится __ ? 어디에 있습니까? 

где находится что именительный падеж 빈칸에는 주격이 필요합니다.


где находится кинотеатр? 영화관은 어디에 있습니까?

где находится библиотека? 도서관은 어디에 있습니까?

где находится зоопарк? 동물원은 어디에 있습니까?

где находится станция метро? 전철역은 어디에 있습니까?


где находятся __ ? 어디에 있습니까?

именительный падеж множественное число 여기에는 주격복수가 옵니다.


где находятся кинотеатры? 영화관들은 어디에 있습니까?

где находятся лучшие рестораны? 가장 좋은 음식점들은 어디에 있습니까?

где находятся национальные парки? 국립공원들은 어디에 있습니까?

где находятся фонтаны? 분수대는 어디에 있습니까?


2) второй вариант 두번째 옵션


как попасть в/на ___ ? 어떻게 ___로 갑니까?

попасть куда, винительный падеж 어디로 가다. 대격이 옵니다.

попасть в или на ~에 도달하다 попасть 동사는 전치사 в 또는 на를 사용합니다.


как попасть в кинотеатр? 영화관으로 어떻게 갑니까?

как попасть в библиотеку? 도서관으로 어떻게 갑니까?

как попасть в московский зоопарк? 모스크바 동물원으로 어떻게 갑니까?

как попасть на станцию метро <лубянка>? <루뱐까>전철역으로 어떻게 갑니까?

как попасть на улицу Мира? 미라거리로 어떻게 갑니까?

как попасть на Невский проспект? 넵스키대로로 어떻게 갑니까? 

как попасть в Третьяковскую галерею? 트레티야코프 미술관으로 어떻게 갑니까?


а теперь давайте вместе 이제 다같이 해봅시다.


спросите как попасть в/на ___ . 어떻게 가는지 물어보세요.

вам нужно Театральная площадь. 당신은 테아트랄나야역 광장에 가야합니다. 

как попасть на Театральную площадь? 테아트랄나야역 광장에는 어떻게 가야합니까?

как попасть в Эрмитаж? 에르미타샤 미술관에는 어떻게 가야합니까? 

как попасть в Гостиный двор? 아케이드는 어떻게 가야합니까?

как попасть на Тверскую улицу? 트베르스크 거리는 어떻게 가야합니까?

как попасть на Красную площадь? 붉은 광장에는 어떻게 가야합니까?

как попасть в русский музей? 러시아 박물관은 어떻게 가야합니까?

как попасть на станцию метро <театральная>? 테아트랄나야 역에는 어떻게 가야합니다.


3) третий вариант 세번째 옵션 


как добраться до ___ ? ~까지 어떻게 가야합니까?

до чего родительный падеж до뒤에는 생격이 옵니다.

как добраться до кинотеатра? 영화관까지 어떻게 가야하나요?

как добраться до библиотеки? 도서관까지 어떻게 가야하나요?

как добраться до московского зоопарка? 모스크바 동물원까지 어떻게 가야하나요?

как добраться до станции метро <лубянка>? 루뱐까역까지 어떻게 가야하나요?

как добраться до улицы мира? 미라거리까지 어떻게 가야하나요?

как добраться до невского проспекта? 넵스키대로까지 어떻게 가야하나요?

как добраться до третьяковской галереи? 트레티야코프 미술관까지 어떻게 가야하나요?

 

давайте вместе 함께 해봅시다.

спросите как добраться до ___ ? ~어디까지 어떻게 가는지 물어보세요.

вам нужен большой театр 당신은 발쇼이극장에 가야합니다.

как добраться до большого театра? 발쇼이극장까지 어떻게 가야합니까?

как добраться до московского университета? 모스크바대학까지 어떻게 가야합니까?

как добраться до третьяковской галереи? 트레티야코프 미술관까지 어떻게 가야합니까?

как добраться до исторического музея? 역사박물관까지 어떻게 가야합니까?

как добраться до гостиницы <Спутник>? 스푸트니크 호텔까지 어떻게 가야합니까?

как добраться до московского зоопарка? 모스크바 동물원까지 어떻게 가야합니까?

как добраться до вашего дома? 당신의 집까지 어떻게 가야합니까?


чтобы вежливо спросить по русский есть две фразы. 러시아어로 공손하게 묻는 것은 두가지 구절이 있습니다. 

скажите пожалуйста 말씀해주세요. 

вы не скажете? 말해주지 않겠습니까?

скажите пожалуйста как попасть на невский проспект. 넵스키대로로 어떻게 가는지 말씀해주세요.

вы не скажете где находится эрмитаж? 에르미타쉬 미술관이 어디있는지 말씀해주시지 않겠습니까?


и так чтобы спросить прохожего на улице есть три варианта 이렇게 거리에서 행인에게 묻는 것은 3가지 옵션이 있습니다.

где находится что? (주격단수) или где находятся что (주격복수)? 

как попасть в/на куда (대격) ?

как добраться до чего (생격) ?


и так вы в москве спросите прохожего 이렇게 당신은 모스크바에서 행인에게 길을 묻습니다.

вам нужна красная площадь 당신이 붉은 광장에 가야만 한다면

скажите пожалуйста где находится красная площадь? 붉은 광장이 어디에 있는지 말씀해주시겠어요? 

скажите пожалуйста как попасть в кремль? 크레물린에 어떻게 가는지 말씀해주시겠어요? 

вы не скажите как добраться до Aрбата? 아르바트거리까지 어떻게 가야하는지 말씀해주시지 않겠어요?

скажите пожалуйста где находится третьяковская галерея? 트레티야코프 미술관이 어디에 있는지 말씀해주시겠어요?

вы не скажите как попасть в МГУ? 모스크바국립대학교에 어떻게 가는지 말씀해주시겠어요? 

скажите пожалуйста как добраться до станции метро <театральная>? 테아트랄나야역까지 어떻게 가는지 말씀해주시겠어요?


вы в санкт-петербурге, спросите прохожего. 당신은 상트페테르부르크에 있습니다. 행인에게 길을 물어보세요.

вам нужен зимний дворец 당신은 겨울궁전에 가야합니다.


скажите пожалуйста где находится зимний дворец? 겨울궁전이 어디에 있는지 말씀해주시겠어요? 

вы не скажите как попасть в мариинский театр? 발레극장으로 어떻게 가는지 말씀해주시지 않겠어요?

вы не скажите как добраться до петропавловской крепости? 페트로파롭스크 요새까지 어떻게 가는지 말씀해주시지 않겠습니까?

скажите пожалуйста где находится невский проспект? 넵스킨대로가 어디 있는지 말씀해주시겠어요?

вы не скажите как попасть в храм спаса на крови? 피흘리신 구세주교회로 어떻게 가는지 말씀해주시지 않겠습니까?

скажите пожалуйста как добраться до гостиницы <Астория>? 호텔 아스토리아까지 어떻게 가는지 말씀해주시겠어요?

ну вот теперь вы знаете как спросить прохожего на улице 그럼 이제 당신은 거리에서 행인에게 어떻게 길을 묻는지 알고 있습니다.

где находится ? 어디에 있죠?

как попасть ? 어떻게 가나요?

как добраться до какого-то объекта ? 대상이 있는 곳까지 어떻게 가나요?


на сегодня это все 오늘은 여기까지입니다.

я с вами прощаюсь 작별을 고합니다.

до новых встреч 다음에 만나요.(새로운 만남까지 안녕)


 


어휘정리


объект 대상, 객체 -> (전치격) объектах

нужный 필요한 -> (단어미) нужны <-> 불필요한 ненужный

попадать 도달하다 (불완료) -> (완료) попасть 

добираться 도달하다 (불완료) -> (완료) добраться

проходить 지나가다 -> прохожий (통)행인 -> (생격단수) прохожего

мимо 옆을 (지나가는) + 생격

вариант 옵션-> (생격단수) варианта

национальный 민족의, 국가의 -> национальные парки 국립공원

театральная 테아트랄나야역 

вежливо 공손히

МГУ : московскии государственныи университет 모스크바 국립대학교

государственныи : 국립의



도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?

여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다. 




반응형
Comments