휴먼노마드

러시아노래 가사번역 - 작별 [проститься] 본문

지식창고/러시아어

러시아노래 가사번역 - 작별 [проститься]

LifeChallenger 2019. 1. 9. 21:44
반응형

작별 [проститься]


작별 [проститься]작별 [проститься]



영상






가사


По минутам осыпается ожидание невозможного. 한순간에 불가능에 대한 기대가 무너져버렸어요.
Ранним утром просыпается от движения неосторожного. 이른 아침에 부산한 움직임에 잠을 깨보니.
Как молчание ледяной зимы нас закутало неизвестностью. 차가운 겨울의 침묵처럼 어둠이 우리를 감싸네요.
Здесь так долго друг друга искали мы и конечно пропали без вести 여기에서 그렇게 오랫동안 우린 서로를 원했지만 결국 우린 방법을 모르게 되었어요 . 
Проститься нету сил, закрываю 잘가라고 말할 수가 없어서 눈을 감어요.
Я глаза закрываю 나는 눈을 감아요. 
Сквозь туман уплывая 안개속으로 사라져가네요.
По аллеям столицы 수도의 골목길을 따라서.
Проститься, за потерей потеря 거듭되는 상실에 잘가라고 말하지만
И года полетели 세월은 쏜살같아서 흘러
За дождями метели 비와 눈보라같이
Перелётные птицы 철새같이 날아갑니다.
Только ночью не могу уснуть 밤에 잠들수가 없는데
Странный холод в сердце прячется 묘한 추위가 나의 심장에 숨어들어
Что случилось - скажите мне кто-нибудь 누군가에게 무슨일이 일어났는지 나에게 말해줍니다.
Только осень в окно мне расплачется 창밖에 가을풍경은 나를 한염없이 눈물짓게 만듭니다.
В подоконник мой бьются горошины 나의 창가에 콩들이 부딪히고
Тишину разбивая веселием 흥겨움이 고요함을 깨트려요.
Умирали давно понемножку мы 우리는 오래전에 조금씩 죽어가고 있었어요.
И наверное было спасением 아마도 구원이었을지도 모르겠네요.
Проститься нету сил, закрываю 잘가라고 말할 수가 없어서 눈을 감어요.
Я глаза закрываю 나는 눈을 감아요. 
Сквозь туман уплывая 안개속으로 사라져가네요.
По аллеям столицы 수도의 골목길을 따라서.
Проститься, за потерей потеря 거듭되는 상실에 잘가라고 말하지만
И года полетели 세월은 쏜살같아서 흘러 
За дождями метели 비와 눈보라같이
Перелётные птицы 철새같이 날아갑니다.
Время смотрит спокойно с презрением 시간은 가만히 경멸찬 눈으로 보네요.
Вы меня уже верно не вспомните 당신은 이미 나를 기억하지 못하겠지만
Опоздавшее ходит прозрение 너무 늦게 깨달았아요.
По моей гладковыбритой комнате 나의 말끔하게 청소된 방에서
Недосказано и недослушано 말하지도 듣지도 않은채. 
Сердце бьётся другими вершинами 심장은 다른 곳을 향해 두근거리고 있어요.
Значит всё безнадёжно разрушено 모든 것이 속절없이 무너짐을 의미하는데.
Ну зачем же зачем поспешили мы 어째서 우리는 서둘러가야하나요?
Проститься нету сил, закрываю 잘가라고 말할 수가 없어서 눈을 감어요.
Я глаза закрываю 나는 눈을 감아요. 
Сквозь туман уплывая 안개속으로 사라져가네요.
По аллеям столицы 수도의 골목길을 따라서.
Проститься, за потерей потеря 거듭되는 상실에 잘가라고 말하지만
И года полетели 세월은 쏜살같아서 흘러
За дождями метели 비와 눈보라같이
Перелётные птицы 철새같이 날아갑니다.




어휘정리


осыпаться 무너지다. 흩어지다 -> (3인칭단수) осыпается

ожидание 기대, 예상

возможность 가능성, 실현가능한 일 <-> (반의어) невозможность -> (생격) невозможного

ранний 이른 -> (조격) ранним утром 이른아침에

просыпаться 잠에서 깨다, 일어나다 -> (3인칭단수) просыпается 

движение 운동, 움직임 -> (복수) движения

неосторожный 산만한, 조심스럽지 못한, 부주의한, 경솔한 -> (생격) неосторожного

молчание 침묵, 무소식

ледяной 얼음의

закутать 옷을 입혀주다. 감싸주다. -> 

неизвестность 어둠. 불명확함 -> (조격) неизвестностью

искать 찾다. -> (과거복수) искали

пропасть без вести 행방불명되다. 실종되다. 홀연히 사라지다. 

пропалить 시들다. 

конечный 결국에는, 끝에는 -> (형용사단어미) конечно

сила 힘, 체력 -> (생격) сил

закрывать (전기를)끄다, 그만두다, 닫다.

сквозь ~사이로, 틈새로.

туман 안개

уплывать 천천히 떠나가다, 멀어지다. (현재불완료분사) уплывая

аллея 가로수길, 오솔길, 좁은 길 -> (여격복수) аллеям

столица 수도, 중심 -> (여격복수) столицы

полететь 날기 시작하다.

метель 눈보라 

перелётные 날아서 이동하는 -> перелётные птицы 철새

уснуть 잠들다.

странный 이상한, 괴이한.

сердце 심장

прятаться 숨다. -> (3인칭단수) прячется 

случиться 생기다. 발생하다.

кто-нибудь 누군가

расплакаться 한염없이 눈물을 흘리다.

подоконник 창문턱, 창문가

биться 부딪히다. 싸우다. 다투다.

горошина 완두콩. -> (복수) горошины 

тишина 고요함, 침묵 -> (대격) тишину

разбивать 깨트리다. 쪼개다 -> (현재분사) разбивая

веселить 즐겁게 하다. 

умирать 죽다. 사라지다.

давно 오래전에, 옛날에

понемножку 충분히, 조금씩

наверное 아마도

спасение 구원 -> (조격) спасением

спокойно 가만히, 고요히

презрение 경멸, 천대, 천시

верно 바르게, 정확하게

вспомнить 생각해내다. 회상하다.

опоздавший 지각하는 사람 -> (동사) опоздать 지각하다. 늦다.

прозрение 교화, 통찰, 간파

гладко 반듯하게, 깨끗하게

выбритый (수염을) 깍은 -> выбритой

вершина 정상, 꼭대기 -> (조격) вершинами

безнадёжный 어찌할 도리가 없는 -> (부사) безнадёжно 속절없이

разрушение 파괴, 붕괴 -> (형용사) разрушимый 

значить 의미하다.

зачем 어째서 -> зачем же зачем 구태여

поспешить 서두르다.









도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?

여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다. 



반응형
Comments