휴먼노마드

[아르메니아어] 초급회화 - 3강 part 2 본문

휴먼노마드로 살아 가는 법/아르메니아

[아르메니아어] 초급회화 - 3강 part 2

LifeChallenger 2019. 7. 31. 15:50
반응형

 

 

영어를 잘 하시는 분은 굳이 아래의 내용을 볼 필요없이 바로 채널을 시청하시면 됩니다. 여기에서는 영어를 못하시는 분들을 위한 참조내용만 첨부합니다.

 

 

이번 강의에서는 미래시제 접두사 Կ-를 이용하여 공손한 요청을 하는 방법에 관하여 공부한다.

բարև ձեզ, սիրելի կամավորնէր, ինչպե՞ս են ձեր հայ ընտանիքներ: 

안녕하세요. 친애하는 자원봉사자 여러분, 당신의 아르메니아 가족들은 어떻게 지내세요? 

ես գիտեմ որ վորոր ընտանիք (գներմել) կան խնդիրնել փոքր կամ մեց պրոբլեմնէր: 

나는 많은 가정에 작던 크던 문제를 가지고 있는 것을 알고 있습니다.

ուզո՞ւմ եք սովորել ինչպես կարելի է քննարկել այդ խնդիրներ: 이런 문제에 대해 토론하고 싶으세요?

այո, եկեք նայենք ինչպես է քննարկում մի խնդիրներ Սեմը: 샘이 하나의 문제를 어떻게 다루는지 살펴봅시다.

խնդրեմ լսեք և նայեք ուշադիր: 주의해서 들어보세요.

խնդրեմ: 보시죠. 

 

대화 1

 

00:00:48 - 00:01:13


Սեմ ։ Մամ ջան ինչ ես եփում? 어머니 무엇을 요리하고 있어요? 
Մամ ։ լոբի եմ եփում, Սեմ ջան: 콩을 요리하고 있어. 샘 
Սեմ ։ վայ, ինչ լավա, ես լոբի շատ եմ սիրում: 오 정말 좋네요. 나는 콩을 아주 좋아해요. (ինչ լավա = շատ լավ եմ)
Մամ ։ հա գիտեմ: 응 알아 
Սեմ ։ բայց որ խնդրեմ աղն ու յուղը քիչ կլցնես: 그런데 소금과 기름을 조금만 넣어주시겠어요?. 

- 명사와 명사를 연결할 때는 ու를 사용하고 동사와 동사를 연결할 때는 և를 사용한다.  
Մամ ։ բայց որ աղն ու յուղը քիչ լցնեմ, համով չի լինի: 하지만 소금과 기름은 조금만 넣으면 맛이 없을거야.  
Սեմ ։ շատ էլ համով կլինի, բացի այդ աղն ու յուղը վնասակար են առողջության համար: 무척 맛있을거예요. 하지만 이런 소금과 기름은 건강을 위해 좋지 않아요.  
Մամ ։ դե լավ եթե ասում ես քիչ կլցնեմ: 알았어. 그렇게 말한다면 조금만 넣을께. 
Սեմ ։ վայ շատ շնորհակալություն: 정말 고마워요.

 

해설

 

미래시제에 관해서는 아래의 글을 먼저 읽어보세요.

 

2019/07/23 - [휴먼노마드로 살아 가는 법/아르메니아] - [아르메니아어] 기초문법(18) - 시제와 법 part 3

 

[아르메니아어] 기초문법(18) - 시제와 법 part 3

기원법 (Ըղձական եղանակ) 기원법은 미래시제와 미래완전시제를 갖는다. 기원법의 미래시제는 바라는 행위가 일어나는 것을 표현한다. - Գնամ տուն, տեսնեմ նրան: 나는 집에 가서..

lifechallenger.tistory.com

 

Հիշո՞ւմ եք ինչպես եք Սամը խնդրեմ: 샘이 어떻게 부탁을 하는지 기억하시나요?

 

 

լցնել 놓다, 채우다 Կլցնե՞ս: 할거니?

կարդալ 읽다 Կկարդա՞ս: 읽을거니?

 

미래접두사 Կ-를 갖는 미래시제

 

1. 1식동사 : լցնել의 미래시제는 어근 լցն에 인칭어미를 첨부하여 만든후 미래접두사 Կ-를 첨부하여 완성한다.

 

  ես դու նա մեք դուք նրանք
기원-미래시제 լցնեմ լցնես լցնի լցնենք լցնեք լցնեն
가정-미래시제 կ-լցնեմ կ-լսես կ-լցնի կ-լցնենք կ-լցնեք կ-լցնեն

 

լցնել를 읽는 요령 : լ(ը)ցնել 러츠넬, 여기에서 "ㅓ"를 발음할때는 "ㅡ"와 "ㅓ"의 중간발음으로 "ㅓ"를 약하게 발음한다.

կլցնել를 읽는 요령 : կլ(ը)ցնել 끌러츠넬(끄허츠넬), կլ에서 լ은 կ의 영향을 받아 "ㅎ"처럼 들린다.

 

2. 2식동사 : կարդալ의 미래시제는 어근 կարդ에 인칭어미를 첨부하여 만든후 미래접두사 Կ-를 첨부하여 완성한다.

 

  ես դու նա մեք դուք նրանք
기원-미래시제 կարդամ կարդաս
կարդա կարդանք կարդաք
կարդան
가정-미래시제 կ-կարդամ կ-կարդաս կ-կարդա կ-կարդանք կ-կարդաք կ-կարդան

 

կարդալ를 읽는 요령 : կարդալ 까르탈, դ(ㄷ)는 단어의 중간에서는 թ(ㅌ)로 발음한다.

կկարդալ를 읽는 요령 : 끄까르탈.

 

կ- 미래시제는 2인칭 단수형와 복수형을 사용한다. 

 

Կ՞լցնես: 할거니? (단수-비격식) (껄츠네스)

Կ՞լցնեք: 하실건가요? (복수-격식) (껄츠넼)

 

공손한 질문이나 요청을 하기 위해서는 다음과 같은 표현을 사용할 수도 있다.

 

որ խնդրեմ (=please) (볼 헌트렘)은 보통 կ- 미래시제와 함께 사용되어져 정중함을 강조하기도 한다.

 

մեք կարող ենք ասել: 우리는 다음과 같이 말할 수 있습니다.

որ խնդրեմ կ՞լցնես: 해줄래?

որ խնդրեմ կ՞լցնեք: 해주실래요?

 

դուռը փակել 문을 닫다. -> դուռը կփակել 

որ խնդրեմ դուռը կփակե՞ս: 문을 닫아줄래? 

որ խնդրեմ դուռը կփակե՞ք: 문을 닫아주시겠습니까?

 

եկեք գսենք: 말해봅시다.

 

ջուր տալ 물을 주다, ինձ 나에게

որ խնդրեմ ինձ ջուր կտա՞ս: 내게 물을 줄래?

որ խնդրեմ ինձ ջուր կտա՞ք: 내게 물을 주시겠습니까?

 

պատուհանը բացել 창문을 열다.

որ խնդրեմ պատուհանը կբացե՞ս: 창문을 열어줄래?

որ խնդրեմ պատուհանը կբացե՞ք: 창문을 열러주시겠습니까?

 

հացը փոխանցել 빵을 건네다

որ խնդրեմ հացը կփոխանցե՞ս: 빵을 건네줄래?

որ խնդրեմ հացը կփոխանցե՞ք: 빵을 건네주시겠습니까?

 

դանդաղ խոսել 천천히 말하다

որ խնդրեմ դանդաղ կխոսե՞ս: 천천히 말해줄래?

որ խնդրեմ դանդաղ կխոսե՞ք: 천천히 말해주시겠습니까?

 

մենյուն բերել 메뉴를 가져다주다

որ խնդրեմ մենյուն կբերե՞ս: 메뉴를 가져다 줄래?

որ խնդրեմ մենյուն կբերե՞ք: 메뉴를 가져다 말해주시겠습니까?

 

մենյուն에서 ն이 단어의 끝에 오면 "ㄴ"과 "ㅇ"사이의 발음이 들리가도 한다. 메늉 혹은 메뉸.

 

շատ լավ ապրեք: լավ, հիմա եկեք տեսնեք ինչ (խնդեց ունի) Րորան:

아주 좋아요. 잘 했어요. 지금은 로라가 무엇을 요청하는지 봅시다.

խնդրեմ լսեք ուշադիր և նայեք : 주의해서 들어보세요.

 

대화 2

 

00:06:20 - 00:06:48


  

Մամ : ոն՞ց ես, Սեմ ջան: 어떻게 지내 샘? 
Սեմ : լավ եմ, բայց միքիչ մրսում եմ; իմ սենյակում ցուրտ ա: 잘 지내고 있는데 약간 감기기운이 있어요. 내방이 춥거든요.  
Մամ : վայ, դե արի զալում վառարանի մոտ նստի: 그럼 난로옆에 와서 앉아있어.  
Սեմ : հա, բայց ուզում եմ միքիչ քնեմ հանգստանամ: 네, 그런데 좀 자면서 쉬고 싶어요. 
Մամ : կարող ես զալում ձիվանի վրա քնել: 소파에서 자도 되는데..  
Սեմ : զալում Գարիկը տելեվիզրա նայում: 거실에서 가맄이 TV를 보고 있어요.(նայել 보다)  
Սեմ : Մամ ջան, որ խնդրեմ ինձ մի հատ փոքր պլիտա չես տաս: 어머니, 저에게 작은 난로 한개 줄 수 있으세요?  
Մամ : վայ, իհարկե կտամ, Սեմ ջան: 응, 물론 줄께, 샘 (տալ 주다)
Սեմ : շատ շնորհակալություն: 너무 고마워요

 

դիվան은 러시아어에서 차용한 단어이고 아르메니아어로는 բազմոց라고 한다.

զալ은 러시아어에서 차용한 단어이고 "시원한"의 뜻이다.

տելեվիզր는 러시아어에서 차용한 단어이고 아르메니아어로는 հեռուստացույց라고 한다.

պլիտա는 러시아어에서 차용한 단어이고 전기난로를 말한다.

որ խնդրեմ(please) ինձ(나에게) մի հատ փոքր պլիտա(하나의 작은 난로를) չես տաս (주지않겠어요?)

 

해설

 

հա, ինչպես եր հասկացեք (գինց) խնդիրում Սեմը: 네, 샘의 문제에 대해 어떻게 이해하셨나요?

գիտեք ինչ են (դսանա կոն) : 무엇인지 아시겠어요?

 

զալ 시원한, ձիվան 소파, տելեվիզր 텔레비전, պլիտա 전기레인지 등은 외래어이다.

իհարկե չի գիտեք, որովհետել սրանք հայերեն բառեր չեն, սրանք րուսերեն բայեր են:

물론 당신은 모를겁니다. 왜냐하면 이것들은 아르메니아어 단어들이 아니고 러시아 단어들이기 때문입니다.

 

이런 외래어들을 아르메니아어로 표현하면 다음과 같다.

 

րուսերեն սանակնե 러시아어의 동의어


զալ - հյուրասենյակ

ձիվան - բազնոց

 

տելեվիզոր(телевизор) կամ ինչպես հայերեն նասուն տելեվիզր րուսերեն սանակնե հեռուստացույց:

телевизор 또는 아르메니아어에서 տելեվիզր라고 말하는 것의 러시아어 동의어는 հեռուստացույց라고 한다.   

 

տելեվիզր - հեռուստացույց

պլիտա - էլեկտրական վառարան

 

բայց դուք մի ասեք այս բառեր, դուք խոսեք հայերեն:

하지만, 여러분은 이런 단어들을 사용하지 마세요. 여러분은 아르메니아어를 사용하세요.

 

미래접두사 Կ-를 갖는 미래시제의 부정문은 부정조동사와 3인칭 기원미래시제를 사용한다.


չե՞ս տա: 주지 않을래?

 

1. 1식 동사 : լցնել 놓다, 채우다, 

 

ես դու նա մեք դուք նրանք
ես չես լցնի դու չես լցնի նա չի լցնի մենք չենք լցնի դուք չեք լցնի նրանք չեն լցնի

 

2. 2식 동사 : կարդալ 읽다

 

ես դու նա մեք դուք նրանք
ես չես կարդա դու չես կարդա նա չի կարդա մենք չենք կարդա դուք չեք կարդա նրանք չեն կարդա

 

որ խնդրեմ չե՞ս լցնի: 해주지 않을래요?

որ խնդրեմ չե՞ք լցնի: 해주지 않으시겠습니까?

որ խնդրեմ չե՞ս տա: 주지 않을래요?

որ խնդրեմ չե՞ք տա: 주지 않으시겠습니까?

 

դուռը բացել 문을 닫다.

որ խնդրեմ դուռը չե՞ս բացի: 문을 열어주지 않을래? 

որ խնդրեմ դուռը չե՞ք բացի: 문을 열어주지 않겠습니까?

 

պատուհանը բացել 창문을 열다.

որ խնդրեմ պատուհանը չե՞ս բացի: 창문을 열어주지 않을래?

որ խնդրեմ պատուհանը չե՞ք բացի: 창문을 열러주지 않겠습니까?

 

հացը փոխանցել 빵을 건네다

որ խնդրեմ հացը չե՞ս փոխանցի: 빵을 건네주지 않을래?

որ խնդրեմ հացը չե՞ք փոխանցի: 빵을 건네주지 않겠습니까?

 

դանդաղ խոսել 천천히 말하다

որ խնդրեմ դանդաղ չե՞ս խոսի: 천천히 말해주지 않을래?

որ խնդրեմ դանդաղ չե՞ք խոսի: 천천히 말해주지 않겠습니까?

 

միս եփել 고기를 요리하다

որ խնդրեմ միս չե՞ս եփի: 고기를 요리하지 않을래?

որ խնդրեմ միս չե՞ք եփի: 고기를 요리하지 않겠습니까?

 

ապրեք, շատ լավ է: 잘 했어요, 아주 좋습니다.

իսկ մեր դաս այսօր ավարտվեց, 그럼 우리 수업은 오늘 끝났습니다. 

Հաջողություն, կա հանդիպեք: 안녕히 가세요, 또 만나요.

 

도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?

여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다. 

 

 

반응형
Comments