휴먼노마드

[아르메니아어] 독해연습 16 - 시장에서(Շուկայում) 본문

휴먼노마드로 살아 가는 법/아르메니아

[아르메니아어] 독해연습 16 - 시장에서(Շուկայում)

LifeChallenger 2019. 12. 25. 21:15
반응형

출처 : 픽사베이

 

 

원문

 

- Բարև Ձեզ:

- Բարև: Ի՛նչ եք ուզում:

- Ինձ պետք է բանջարեղեն գնել: Ի՛նչ արժե մեկ կիլո կարտոֆիլը և սոխը:

- Կարտոֆիլն արժե 250 դրամ, իսկ սոխն արժե 350 դրամ:

- Ես ուզում եմ 4 կիլո կարտոֆիլ և 2 կիլո սոխ:

- Խնդրեմ: Էլ ի՛նչ եք ուզում:

- Ի՛նչքամ է պոմիդորը և վարունգը:

- Պոմիդորն արժե 1500 դրամ, վարունգը 1200 դրամ: Ուզու՛մ եք:

- Մի քիչ թանկ է, մի քիչ էժան կարո՛ղ եք տալ:

- Այո, քանի՛ կիլո ես ուզում:

- Տվեք խնդրեմ երկու կիլո պոմիդոր և վարունգ:

- Խնդրեմ: Ուրիշ բան պե՛տք է:

- Ինձ պետք է նաև կաղամբ և բիբար: Բիբարը կծու է, թե՛ քաղցը:

- Սրանք քաղցր են: Քանի՛ հատ եք ուզում:

- Տվեք խնդրեմ հինգ հատ բիբար և մի փոքր կաղանբ:

- Խնդրեմ: Միրգ չե՛ք ուզում:

- Ի՛նչ արժե մի կիլո խնձորը և տանձը:

- Մի կիլոն արժե 300 դրամ: Ուզու՛մ եք:

- Խնձորը թթվաշ է, թե՛ քաղցր:

- Երկուսն էլ շատ քաղցր են:

- Տվեք երկու կիլո: Ի՛նչ պիտի տամ:

- Բոլորը միասին 10 հազար դրամ:

- Ստացեք փողը: Շնորհակալություն:

- Անուշ լինի: Նորից համեցեք:

 


- Բարև Ձեզ:

- Բարև Ձեզ: Լսում եմ, ի՛նչ եք ուզում:

- Ես ուզում եմ հաց, պանիր, միս: Հացը թա՛րմ է:

- Այո, քանի՛ հատ հաց եք ուզում:

- Ի՛նչ արժե մեկ հատ հացը:

- Մեկ հատ հացն արժե 120 դրամ:

- ես ուզում եմ 2 հատ հաց: Իսկ ի՛նչ արժե 1 կիլո պանիրը:

- Մեկ կիլո պանիրն արժե 1500 դրամ:

- Տվեք, խնդրեմ կես կիլո պանիր:

- Ի՛նչ արժե մեկ կիլո տավարի միսը:

- Տավարի միսն արժե 2200 դրամ:

- Ես ուզում եմ երկու կիլո տավարի միս:

- Էլ ի՛նչ եք ուզում:

- Ես ուզում եմ 1 կիլո շաքար, 2 տուփ սուրճ և 4 շիշ ջերմուկ:

- Խնդրեմ, վերցրեք:

- Ինչքա՛ն պիտի վճարեմ:

- Բոլորը միասին 7 հազար 350 դրամ:

- Ստացեք փողը, խնդրեմ:

- Վերցրեք մանրը, խնդրեմ:

- Շնորհակալություն:

- Նորից համեցեք: 

 

 

 

해석

 

- Բարև Ձեզ: 안녕하세요. 

- Բարև: Ի՛նչ եք ուզում: 안녕하세요. 무엇을 원하세요?

- Ինձ պետք է բանջարեղեն գնել: Ի՛նչ արժե մեկ կիլո կարտոֆիլը և սոխը: 채소를 사려고 하는데요. 감자와 양파는 키로당 얼마인가요?

- Կարտոֆիլն արժե 250 դրամ, իսկ սոխն արժե 350 դրամ: 감자는 250 드람이고 양파는 350 드람입니다.

- Ես ուզում եմ 4 կիլո կարտոֆիլ և 2 կիլո սոխ: 감자 4키로와 양파 2키로를 주세요. 

- Խնդրեմ: Էլ ի՛նչ եք ուզում: 알겠습니다. 또 무엇을 원하세요?

- Ի՛նչքամ է պոմիդորը և վարունգը: 토마토와 오이는 얼마인가요?

- Պոմիդորն արժե 1500 դրամ, վարունգը 1200 դրամ: Ուզու՛մ եք: 토마토는 1500 드람이고 오이는 1200 드람입니다.

- Մի քիչ թանկ է, մի քիչ էժան կարո՛ղ եք տալ: 조금 비싸군요. 좀 더 싸게 줄 수는 없나요?

- Այո, քանի՛ կիլո ես ուզում: 네, 몇키로나 원하시는데요?

- Տվեք խնդրեմ երկու կիլո պոմիդոր և վարունգ: 토마토와 오이 각각 2키로씩 주세요. 

- Խնդրեմ: Ուրիշ բան պե՛տք է: 알겠습니다. 다른 것이 필요하나요?

- Ինձ պետք է նաև կաղամբ և բիբար: Բիբարը կծու է, թե՛ քաղցը: 양배추와 고추가 필요합니다. 고추는 매운가요? 단가요?

- Սրանք քաղցր են: Քանի՛ հատ եք ուզում: 그것들은 답니다. 몇개나 원하세요?

- Տվեք խնդրեմ հինգ հատ բիբար և մի փոքր կաղանբ: 고추 5개와 작은 양배추를 주세요.

- Խնդրեմ: Միրգ չե՛ք ուզում: 알겠습니다. 과일은 원하지 않으세요?

- Ի՛նչ արժե մի կիլո խնձորը և տանձը: 사과와 서양배는 키로당 얼마인가요?

- Մի կիլոն արժե 300 դրամ: Ուզու՛մ եք: 키로당 300 드람입니다. 드릴까요?

- Խնձորը թթվաշ է, թե՛ քաղցր: 사과는 신가요? 단가요?

- Երկուսն էլ շատ քաղցր են: 둘다 매우 답니다. 

- Տվեք երկու կիլո: Ի՛նչ պիտի տամ: 2키로 주세요. 얼마를 드려야하죠?

- Բոլորը միասին 10 հազար դրամ: 모두 합쳐 만드람입니다. 

- Ստացեք փողը: Շնորհակալություն: 돈을 받으세요. 감사합니다. 

- Անուշ լինի: Նորից համեցեք: 맛있게 드세요. 다시 오세요. 

 


- Բարև Ձեզ: 안녕하세요. 

- Բարև Ձեզ: Լսում եմ, ի՛նչ եք ուզում: 안녕하세요. 무엇이 원하는지 말씀해 주세요. 

- Ես ուզում եմ հաց, պանիր, միս: Հացը թա՛րմ է: 나는 빵, 치즈, 고기를 원합니다. 빵은 신선합니까?

- Այո, քանի՛ հատ հաց եք ուզում: 네, 빵을 몇개나 드릴까요?

- Ի՛նչ արժե մեկ հատ հացը: 개당 얼마인가요?

- Մեկ հատ հացն արժե 120 դրամ: 개당 120 드람입니다. 

- Ես ուզում եմ 2 հատ հաց: Իսկ ի՛նչ արժե 1 կիլո պանիրը: 빵을 2개 두세요. 그리고 치즈는 키로당 얼마입니까?

- Մեկ կիլո պանիրն արժե 1500 դրամ: 치즈는 키로당 1500 드람입니다.

- Տվեք, խնդրեմ կես կիլո պանիր: 치즈 500그램을 주시겠어요?

- Ի՛նչ արժե մեկ կիլո տավարի միսը: 소고기는 키로에 얼마하나요?

- Տավարի միսն արժե 2200 դրամ: 소고기는 2200 드람입니다. 

- Ես ուզում եմ երկու կիլո տավարի միս: 소고기 3키로 주세요. 

- Էլ ի՛նչ եք ուզում: 다른 어떤 것을 원하시나요?

- Ես ուզում եմ 1 կիլո շաքար, 2 տուփ սուրճ և 4 շիշ ջերմուկ: 설탕 1키로, 커피 2팩과 광천수 4병을 주세요. 

- Խնդրեմ, վերցրեք: 알겠습니다. 받으세요. 

- Ինչքա՛ն պիտի վճարեմ: 얼마를 드려야하나요?

- Բոլորը միասին 7 հազար 350 դրամ: 모두 합해서 7350 드람입니다.

- Ստացեք փողը, խնդրեմ: 돈받으세요. 

- Վերցրեք մանրը, խնդրեմ: 잔돈을 받으세요. 

- Շնորհակալություն: 감사합니다. 

- Նորից համեցեք: 다시 또 오세요. 

 

 

 

도움이 되셨다면 바쁘시더라도 1초만 시간을 내주셔서 공감 및 댓글을 달아주시겠어요?

여러분의 공감과 댓글은 글쓴이에게 큰 힘이 된답니다. 

 

 

반응형
Comments